-
1 Kreis
m; -es, -e1. MATH., fig. circle; (Ring) ring; ASTRON. orbit; im Kreis in a circle; mir dreht sich alles im Kreis my head’s spinning; einen Kreis schließen um form a circle around; sich im Kreis drehen revolve, rotate; Kind: spin (a)round (in circles); Diskussion etc.: go (a)round in circles; Kreise ziehen Vogel etc.: circle; immer weitere Kreise ziehen Gerücht: spread further and further (afield); Affäre etc.: have far-reaching implications; in weiten Kreisen widely; der Kreis schließt sich we’ve come full circle2. ETECH. (Stromkreis) circuit3. (Kreislauf) cycle4. (Gruppe) circle; (Wirkungskreis) sphere; der Kreis seiner Anhänger the circle of his supporters; in den besten Kreisen verkehren move in the best circles; im kleinen oder engsten Kreis with a few close friends ( der Familie: relatives)* * *der Kreiscircle; ring; round* * *[krais]m -es, -e[-zə]1) circleeinen Kréís beschreiben or schlagen or ziehen — to describe a circle
einen Kréís um jdn bilden or schließen — to form or make a circle around sb, to encircle sb
Kréíse ziehen (lit) — to circle
(weite) Kréíse ziehen (fig) — to have (wide) repercussions
sich im Kréís bewegen or drehen (lit) — to go or turn (a)round in a circle; (fig) to go (a)round in circles
mir dreht sich alles im Kréíse — everything's going (a)round and (a)round, my head is reeling or spinning
2) (ELEC = Stromkreis) circuitKréís Leipzig — Leipzig District, the District of Leipzig
der Kréís seiner Leser — his readership, his readers pl
weite Kréíse der Bevölkerung — wide sections of the population
im Kréíse von Freunden/seiner Familie — among or with friends/his family, in the family circle
eine Feier im engen or kleinen Kréíse — a celebration for a few close friends and relatives
in seinen/ihren etc Kréísen — in the circles in which he/she etc moves
das kommt ( auch) in den besten Kréísen vor — that happens even in the best society or the best of circles
5) (=Bereich von Interessen, Tätigkeit etc) sphere; (= Ideenkreis) body of ideas; (= Sagenkreis) cycleim Kréís des Scheinwerferlichtes — in the arc or pool of light thrown by the headlamps
* * *der1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) circle2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) circle3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) circle4) (a group of people: the musical set.) set* * *Kreis1<-es, -e>[krais, pl ˈkraizə]m1. MATH circleeinen \Kreis um jdn bilden to form a circle around [or encircle] sbim \Kreis gehen to go round in circlesim \Kreis in a circleein Vogel zieht seine \Kreise (geh) a bird is circling2. (Gruppe) circleaus den besten \Kreisen from the best circlesin den besten \Kreisen vorkommen to happen in the best of circlesdie Hochzeit fand im engsten Kreise statt only close friends and family were invited to the weddingim \Kreise seiner Familie in the bosom of his family4. (umgrenzter Bereich) range, scope5.▶ jdm dreht sich alles im \Kreise everything is going round and round in sb's head, sb's head is spinning▶ ein magischer \Kreis a magic circle▶ den \Kreis schließen to close the circle▶ der \Kreis schließt sich the wheel turns [or we've come] full circle▶ weite \Kreise wide sections▶ \Kreise ziehen to have repercussionsKreis2<-es, -e>[krais, pl ˈkraizə]m ADMIN district* * *der; Kreises, Kreise1) circleeinen Kreis schlagen od. beschreiben — describe a circle
einen Kreis bilden od. schließen — form or make a circle
in einem od. im Kreis sitzen — sit in a circle
sich im Kreis drehen od. bewegen — go or turn round in a circle; (fig.) go round in circles
Kreise ziehen — (fig.) < court case> have [wide] repercussions; < movement> grow in size and influence
2) (Gruppe) circleim Kreise der Freunde/Familie — among or with friends/within the family
im kleinen od. engsten Kreis — with a few close friends [and relatives]
der Kreis seiner Leser/Anhänger — his readers pl./followers pl.
in seinen Kreisen — in the circles in which he moves/moved
in weiten od. breiten Kreisen der Bevölkerung — amongst wide sections of the population
die besseren/besten Kreise — the best circles
3) (von Problemen, Lösungen usw.) range4) (Verwaltungsbezirk) district; (WahlKreis) wardder Kreis Heidelberg — the Heidelberg district or district of Heidelberg
5) (Elektrot.) circuit* * *im Kreis in a circle;mir dreht sich alles im Kreis my head’s spinning;einen Kreis schließen um form a circle around;sich im Kreis drehen revolve, rotate; Kind: spin (a)round (in circles); Diskussion etc: go (a)round in circles;Kreise ziehen Vogel etc: circle;immer weitere Kreise ziehen Gerücht: spread further and further (afield); Affäre etc: have far-reaching implications;in weiten Kreisen widely;der Kreis schließt sich we’ve come full circle3. (Kreislauf) cycleder Kreis seiner Anhänger the circle of his supporters;in den besten Kreisen verkehren move in the best circles;engsten Kreis with a few close friends ( der Familie: relatives)5. (Bezirk) district;der Kreis Unna the Unna district* * *der; Kreises, Kreise1) circleeinen Kreis schlagen od. beschreiben — describe a circle
einen Kreis bilden od. schließen — form or make a circle
in einem od. im Kreis sitzen — sit in a circle
sich im Kreis drehen od. bewegen — go or turn round in a circle; (fig.) go round in circles
Kreise ziehen — (fig.) < court case> have [wide] repercussions; < movement> grow in size and influence
2) (Gruppe) circleim Kreise der Freunde/Familie — among or with friends/within the family
im kleinen od. engsten Kreis — with a few close friends [and relatives]
der Kreis seiner Leser/Anhänger — his readers pl./followers pl.
in seinen Kreisen — in the circles in which he moves/moved
in weiten od. breiten Kreisen der Bevölkerung — amongst wide sections of the population
die besseren/besten Kreise — the best circles
3) (von Problemen, Lösungen usw.) range4) (Verwaltungsbezirk) district; (WahlKreis) wardder Kreis Heidelberg — the Heidelberg district or district of Heidelberg
5) (Elektrot.) circuit* * *-e m.circle n.circuit n.cycle n.district n.ring n. -
2 Familienkreis
m family circle; der engste Familienkreis the immediate family, the next of kin; das Begräbnis findet im engsten Familienkreis statt only the closest members of the family will be attending the funeral; in Todesanzeige: private funeral* * *Fa|mi|li|en|kreismfamily circledie Trauung fand im engsten Famílienkreis statt — only the immediate family were present at the wedding
* * *Fa·mi·li·en·kreism family circledie Beerdigung fand im engsten \Familienkreis statt only the immediate family were present at the funeral* * *der family circleim engsten Familienkreis — in the immediate family
* * *Familienkreis m family circle;der engste Familienkreis the immediate family, the next of kin;das Begräbnis findet im engsten Familienkreis statt only the closest members of the family will be attending the funeral; in Todesanzeige: private funeral* * *der family circle -
3 traut
Adj. homely, Am. homey; iro. cosy (Am. cozy) (little); trautes Heim home sweet home; im trauten Kreis der Familie in the bosom of one’s family, in the family circle (auch iro.)* * *[traut]adj (liter, hum)(= gemütlich) cosy (Brit), cozy (US); Harmonie sweet; (= vertraut) familiar; Freund closeim tráúten Kreise — among one's family and friends
ein Abend im tráúten Heim — an evening at home
tráútes Heim, Glück allein (Prov) — home sweet home
* * *[traut]adj (geh) dearin \trautem Kreise among family and friendsin \trauter Runde among good friends* * *trautes Heim home sweet home;im trauten Kreis der Familie in the bosom of one’s family, in the family circle (auch iron) -
4 Hausmusik
-
5 Familienkreis
Fa·mi·li·en·kreis mfamily circle;die Beerdigung fand im engsten \Familienkreis statt only the immediate family were present at the funeral -
6 im engsten Kreise feiern
ausdr.to celebrate within the family circle expr.with one's close friends expr. -
7 im Kreise der Familie
ausdr.in the family (circle) expr. -
8 Hausmusik
Haus·mu·sik fmusic within the family circle -
9 Familienkreis
mfamily circle -
10 Familienleben
nfamily circle -
11 im Familienkreis feiern
-
12 im Kreis/Kreise der Familie feiern
Deutsch-Englisches Wörterbuch > im Kreis/Kreise der Familie feiern
-
13 im Kreise der Familie
-
14 Kreis
1. Kreis <-es, -e> [krais, pl ʼkraizə] m1) math circle;einen \Kreis um jdn bilden to form a circle around [or encircle] sb;im \Kreis gehen to go round in circles;den \Kreis um etw schließen to close the circle around sth;im \Kreis in a circle;ein Vogel zieht seine \Kreise ( geh) a bird is circling2) ( Gruppe) circleaus den besten \Kreisen from the best circles;in den besten \Kreisen vorkommen to happen in the best of circles;die Hochzeit fand im engsten Kreise statt only close friends and family were invited to the wedding;im \Kreise seiner Familie in the bosom of his family4) ( umgrenzter Bereich) range, scopeWENDUNGEN:ein magischer \Kreis a magic circle;weite \Kreise wide sections;jdm dreht sich alles im \Kreise everything is going round and round in sb's head, sb's head is spinning;den \Kreis schließen to close the circle;der \Kreis schließt sich the wheel turns [or we've come] full circle;störe meine \Kreise nicht! (öre meine \Kreise nicht!) leave me in peace!;\Kreise ziehen to have repercussions2. Kreis <-es, -e> [krais, pl ʼkraizə] madmin district -
15 Schoß
[∫o:s] m; -es, Schöße1. lap; auf jemandes Schoß sitzen sit on s.o.’s lap ( weiter vorn: knee); sie nahm das Kind auf den Schoß she took the child on her lap; komm auf meinen Schoß! come (and) sit on my lap ( oder knee); die Hände in den Schoß legen fig. sit back and take things easy; (Daumen drehen) twiddle one’s thumbs; es ist ihm in den Schoß gefallen fig. it just fell into his lap; ihm ist nichts in den Schoß gefallen he had to work for everything, he never had it easy3. fig., der Familie etc.: bosom; in den Schoß der Familie / Kirche zurückkehren return to the (family) fold / flock (of the church); ( sicher) wie in Abrahams Schoß umg. safe as houses, Am. safe as can be; sich wie in Abrahams Schoß fühlen feel protected* * *der Schoß(Anatomie) lap;(Mutterleib) loins; womb* * *I [ʃoːs] -es, -e ['ʃøːsə]m1) lapdie Hände in den Schóß legen (lit) — to put one's hands in one's lap; (fig) to sit back (and take it easy)
das ist ihm nicht in den Schóß gefallen (fig) — it wasn't handed (to) him on a plate, it didn't just fall into his lap
See:→ Abrahamim Schóße der Familie/Kirche — in the bosom of one's family/of the church
im Schóß der Erde — in the bowels of the earth
in den Schóß der Familie/Kirche zurückkehren (fig) — to return to the bosom of one's family/the church
3) (an Kleidungsstück) tailII [ʃoːs]f -, -en or -e['ʃøːsə] (Aus) skirt* * *(the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) lap* * *<-es, Schöße>[ʃɔs, pl ˈʃø:sə]m1. ANAT lapjdn auf den \Schoß nehmen to take sb on one's lap4.▶ etw fällt jdm in den \Schoß sth falls into sb's lap▶ im \Schoß der Familie in the bosom of the family* * *der; Schoßes, Schöße1) lapein Kind auf den Schoß nehmen — take or sit a child on one's lap
die Hände in den Schoß legen — (fig.) sit back and do nothing
jemandem in den Schoß fallen — (fig.) just fall into somebody's lap
im Schoß der Familie/der Kirche — (fig.) in the bosom of the family/of Mother Church; s. auch Hand 6)
2) (geh.): (Mutterleib) womb* * *1. lap;auf jemandes Schoß sitzen sit on sb’s lap ( weiter vorn: knee);sie nahm das Kind auf den Schoß she took the child on her lap;komm auf meinen Schoß! come (and) sit on my lap ( oder knee);die Hände in den Schoß legen fig sit back and take things easy; (Daumen drehen) twiddle one’s thumbs;es ist ihm in den Schoß gefallen fig it just fell into his lap;ihm ist nichts in den Schoß gefallen he had to work for everything, he never had it easy2. geh (Mutterleib) womb;ein Kind im Schoß tragen geh be bearing a child3. fig, der Familie etc: bosom;in den Schoß der Familie/Kirche zurückkehren return to the (family) fold/flock (of the church);sich wie in Abrahams Schoß fühlen feel protectedmit wehenden Schößen with coat tails flying* * *der; Schoßes, Schöße1) lapein Kind auf den Schoß nehmen — take or sit a child on one's lap
die Hände in den Schoß legen — (fig.) sit back and do nothing
jemandem in den Schoß fallen — (fig.) just fall into somebody's lap
im Schoß der Familie/der Kirche — (fig.) in the bosom of the family/of Mother Church; s. auch Hand 6)
2) (geh.): (Mutterleib) womb* * *¨-e m.lap n.womb n. -
16 Schoß
См. также в других словарях:
Family circle — Circle Cir cle (s[ e]r k l), n. [OE. cercle, F. cercle, fr. L. circulus (Whence also AS. circul), dim. of circus circle, akin to Gr. kri kos, ki rkos, circle, ring. Cf. {Circus}, {Circum }.] [1913 Webster] 1. A plane figure, bounded by a single… … The Collaborative International Dictionary of English
Family circle — Family Fam i*ly, n.; pl. {Families}. [L. familia, fr. famulus servant; akin to Oscan famel servant, cf. faamat he dwells, Skr. dh[=a]man house, fr. dh[=a]to set, make, do: cf. F. famille. Cf. {Do}, v. t., {Doom}, {Fact}, {Feat}.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Family Circle — is an American women s magazine published 15 times a year by Meredith Corporation. It is, by many accounts, the best selling women s magazine in America, with more than 4,000,000 subscribers and an advertising reach of roughly 20,000,000. It… … Wikipedia
family circle — n. 1. the close members of a family and intimate friends ☆ 2. a section of less expensive seats in the upper balcony … English World dictionary
family circle — index household Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
family circle — n [C usually singular] a group of people who are closely related to each other used especially when emphasizing that someone does or does not belong to this group … Dictionary of contemporary English
family circle — noun rearmost or uppermost area in the balcony containing the least expensive seats • Syn: ↑second balcony, ↑upper balcony, ↑peanut gallery • Hypernyms: ↑area • Part Holonyms: ↑balcony * * * … Useful english dictionary
family circle — /fæmli ˈsɜkəl/ (say famlee serkuhl) noun the closely related members of a family as a group: a scandal known only within the family circle …
Family Circle Cup — Мировой Тур WTA Место проведения Чарлстон … Википедия
Family Circle Cup 2003 — Мировой Тур WTA Место проведения Чарлстон … Википедия
Family Circle Cup 2006 — Мировой Тур WTA Место проведения Чарлстон … Википедия